It’s a very interesting topic between Japanese and foreign languages. Our language is based on ambiguous words which are focus on not harming other people feeling called ” Empathetic identification “, it’s saying.

I remember that my son claimed ” I’m not Boku but my name is Sei chan, ” when he was asked by someone in the neighborhood . ” Boku, where’re you going?” He didn’t understand Japanese sympathetic identification at his 3-year-old.

I also notice that we can both allow “Thank you” and ” sorry ” in Japanese but in English it’s a kind of strange.  We should know our precious goodness as well as differences from other cultural expressions in the world.

Empathetic identification

広告

I saw very strong and full of guts cosmos on the path along the field. It’s a narrow way on the stream which is covered by concrete bridge behind the street. I often walk my dog and see the season flowers besides.

This cosmos is growing from the crack of concrete ” called guts cosmos ” I think.

It was very hot yesterday. When I walked my dog in the evening fragrant olives were having their fragrance in the air. I saw them so many here and there in front of each house. It’s the symbol of autumn fine day….but I’m sorry it’ll be rainy for days in this weekend. I can’t smell them anymore this season.

My pet dog Marie is 14-year-old. She liked walking on and on before but now only for several minutes around the neighborhood.

She likes to see her friend Goku, he’s 12-year-old. He also likes to see Marie and love each other💕

It’s very happy moment.